Jesam li ispravno postupila što sam je dovela ovamo daleko od oca i prijatelja?
Var det rigtigt at tage hende hertil, væk fra hendes far og vennerne?
Upravo sam preuzeo kuæu od oca, pa se ponašam vrlo zaštitinièki.
Jeg har netop overtaget auktionshuset fra min far.
Belo smeæe, mama se razvela od oca, krenula sa nekakvim pijandurom, malo je nokautirao tu i tamo, pa se udala za njega zato što, ma znaš, sve je to život.
Hvid slum mor bliver skilt fra far, finder sammen med en fyr, der drikker, Han tæver hende måske lidt, og så gifter hun sig med ham, fordi, du ved, Det er det der sker.
Uèiti od oca na zemlji, to je zaista nešto posebno.
At lære det af sin far, ude i marken det er noget ganske særligt.
I ti si meni više od oca.
Og du er mere end en far for mig.
Da, nesvesno sam tražila savet od oca voðe moje linè gomile.
Ja, jeg var ganske uanende gået til min mest indædte modstanders far.
Od oca Oven Robert Morgan, i majke Abigejl Sara Lifeliter.
Faren er Owen Robert Morgan, Moderen er Abigail Sarah Lifeliter.
Zaslužujete bolje od oca koji vas je napustio.
I fortjener bedre end sådan en far.
Bio sam dete, a Zevs je bio jedino što mi je ostalo od oca.
Jeg var et barn, og Zeus var det eneste, jeg havde tilbage af min far.
Sve što nam je ostalo od oca stiglo je u jednom paketiæu.
Alt, hvad far efterlod, kom i en pakke.
Mislim da je to najmanje što sin može oèekivati od oca, zar ne?
Det er da bare det mindste, et søn kan forvente af sin far, ikke?
Ti æeš umreti isto kao i tvoja kurva od oca.
Du kommer til at dø, som din horefar gjorde.
Postoji razlika izmeðu bežanja od oca i gledati ga kako umire pred tvojim oèima.
Der er en forskel på at løbe væk fra sin far og at se ham dø foran sig. Han er måske et monster, men han er familie.
Postoji li drugi grad, drugo carstvo u kom mogu da budem slobodna od oca i brata?
Er der en anden by? Et andet rige, hvor jeg bliver fri fra min far og min bror?
Zar misliš da mu je to trebalo od oca?
Tror du, det var det, han havde brug for fra sin far?
Prosleðen sam od oca na sina, da, kao i zemlja.
Jeg går fra fader til søn, som land.
Dakle, tu je istorija nasilja od oca.
Du sagde, at faderen er voldelig.
Svako od nas, naravno, sadrži dva humana genoma - jedan od majke i drugi od oca.
Hver af os, har selvfølgelig to genomer - een fra vores mor og een fra vores far.
Dobijemo jednu kopiju od majke, jednu od oca.
Vi får et af vores mor, et af vores far.
I obe kćeri Lotove zatrudneše od oca svog.
Således blev begge Lots Døtre frugtsommelige ved deres Fader;
A ovo su od oca Itama: Jezrael i Jesma i Jedvas, a sestri njihovoj beše ime Aselelfonija.
Etams Fader Hurs Sønner var følgende: Jizre'el, Jisjma og Jidbasj; deres Søster hed Hazlelponi;
I sedih i starih ljudi ima medju nama, starijih od oca tvog.
Også vi har en gammel iblandt os, en Olding, hvis Dage er fler end din Faders!
Pazite da pravdu svoju ne činite pred ljudima da vas oni vide; inače platu nemate od Oca svog koji je na nebesima.
Vogter eder at i ikke øve eders Retfærdighed for Menneskene for at beskues af dem; ellers have I ikke Løn hos eders Fader, som er Himlene.
Jer sam došao da rastavim čoveka od oca njegovog i kćer od matere njene i snahu od svekrve njene:
Thi jeg er kommen før at volde Splid imellem en Mand og hans Fader og imellem en Datter og hendes Moder og imellem en Svigerdatter og hendes Svigermoder,
I reč postade telo i useli se u nas puno blagodati i istine; i videsmo slavu Njegovu, slavu, kao Jedinorodnoga od Oca.
Og Ordet blev Kød og tog Bolig iblandt os, og vi så hans Herlighed, en Herlighed, som en enbåren Søn har den fra sin Fader, fuld af Nåde og Sandhed.
Svaki koji čuje od Oca i nauči, doći će k meni.
Hver den, som har hørt af Faderen og lært, kommer til mig.
I reče: Zato vam rekoh da niko ne može doći k meni ako mu ne bude dano od Oca mog.
Og han sagde: "Derfor har jeg sagt eder, at ingen kan komme til mig, uden det er givet ham af Faderen."
Ja govorim šta videh od Oca svog; i vi tako činite šta videste od oca svog.
Jeg taler det, som jeg har set hos min Fader; så gøre også I det, som I have hørt af eders Fader."
Isus im odgovori: Mnoga vam dobra dela javih od Oca svog; za koje od onih dela bacate kamenje na me?
Jesus svarede dem: "Mange gode Gerninger har jeg vist eder fra min Fader; for hvilken af disse Gerninger stene I mig?"
Više vas ne nazivam slugama; jer sluga ne zna šta radi gospodar njegov; nego vas nazvah prijateljima; jer vam sve kazah što čuh od Oca svog.
Jeg kalder eder ikke længere Tjenere; thi Tjeneren ved ikke, hvad hans Herre gør; men eder har jeg kaldt Venner; thi alt det, som jeg har hørt af min Fader, har jeg kundgjort eder.
A kad dodje utešitelj, koga ću vam poslati od Oca, Duh istine, koji od Oca izlazi, On će svedočiti za mene.
Men når Talsmanden kommer, som jeg skal sende eder fra Faderen, Sandhedens Ånd, som udgår fra Faderen, da skal han vidne om mig.
Izidjoh od Oca, i dodjoh na svet; i opet ostavljam svet, i idem k Ocu.
Jeg udgik fra Faderen og er kommen til Verden; jeg forlader Verden igen og går til Faderen."
Desnicom dakle Božjom podiže se, i obećanje Svetog Duha primivši od Oca, izli ovo što vi sad vidite i čujete.
Efter at han nu ved Guds højre Hånd er ophøjet og af Faderen har fået den Helligånds Forjættelse, har han udgydt denne, hvilket I både se og høre.
Svaki dobri dar i svaki poklon savršeni odozgo je, dolazi od Oca svetlosti, u kog nema promenjivanja ni menjanja videla i mraka;
Al god Gave og al fuldkommen Gave er ovenfra og kommer ned fra Lysenes Fader, hos hvem der ikke er Forandring eller skiftende Skygge.
Jer sve što je na svetu, telesna želja, i želja očiju, i ponos života, nije od Oca, nego je od ovog sveta.
Thi alt det, som er i Verden, Kødets Lyst og Øjnenes Lyst og Livets Hoffærdighed, er ikke af Faderen, men af Verden.
Obradovah se vrlo što nadjoh neke od tvoje dece koji hode u istini, kao što primismo zapovest od Oca.
Jeg har glædet mig meget over, at jeg har fundet Børn af dig, som vandre i Sandhed, efter det Bud, vi fik af Faderen.
I pašće ih gvozdenom palicom, i oni će se razdrobiti kao sudovi lončarski; kao i ja što primih od Oca svog;
og med en Jernstav skal han vogte dem, ligesom Lerkar sønderknuses, ligesom også jeg har modtaget det af min Fader;
0.49122190475464s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?